Amor est passio: a 15. századi német ajkú területek De amore-kéziratairól

Main Article Content

Havas-Kovács Dominika

Absztrakt

A De amore című szerelmi értekezés a XII. században egyértelműen francia közegben, Marie de Champagne udvarában, francia közönség számára készült, ugyanakkor latin nyelven. A szerelmi értekezés sem a XIII., sem a XIV. században nem tűnik fel német területen, ám a XV. században teret hódít magának. Az elméleti értekezés jelenléte nemcsak nyomokban igazolható, épp ellenkezőleg, az évszázad elejétől a végéig jelen van, a lovagi-didaktikus költészetben jelentős helyet foglal el. Tanulmányomban a traktátus német ajkú területeken megfigyelhető recepciótörténetét mutatom be az általam eddig feldolgozott kódexek alapján.

Article Details

Hogyan kell idézni
Havas-Kovács, D. (2021). Amor est passio: a 15. századi német ajkú területek De amore-kéziratairól. Antikvitás & Reneszánsz, 4(8), 37–56. https://doi.org/10.14232/antikren.2021.8.37-56
Folyóirat szám
Rovat
Tanulmányok
Információk a szerzőről

Havas-Kovács Dominika, Szegedi Tudományegyetem

Havas-Kovács Dominika az SZTE Irodalomtudományi Doktori Iskola Antik irodalmak és kultúrák tanulmányi program harmadéves doktorandusza. Kutatási témája Andreas Capellanus De amore című traktátusának recepciótörténete a XIV–XV. századi Kelet-Közép-Európában.