El concepto simbólico-hermenéutico del Laberinto de Fortuna de Juan de Mena

Main Article Content

Éva

Resumo

La obra maestra de Juan de Mena se clasifica en la literatura de visiones. En los conceptos que expone el autor expresamente o con alusiones, por medio de símbolos y metáforas, se puede divisar la tradición filosófico-teológica escolástica de la Edad Media y, naturalmente, los conocimientos bíblicos del autor, quien, en vez de repetir los pensamientos de los grandes escolásticos, en su obra aplica los conceptos filosófico-teológicos con alguna variación en particular. Así es la introducción del libre albedrío como posible causa de la pérdida de la posición privilegiada de una persona y su caída de la rueda de Fortuna. Sin embargo, es mucho más peculiar la descripción de su arrebato y el relato de su experiencia interior y mística. No solo la narración de la escena del arrebato y la imagen conclusiva de la visión demuestra el profundo conocimiento teológico del poeta, sino todo el concepto y la estructura de la obra que, transformando el laberinto, símbolo de extensión horizontal que representaba el caos que se vivía por entonces en Castilla, en un símbolo de extensión vertical, tradicional alegoría de la imprevisibilidad del hado. Así, con esta obra Juan de Mena no solamente es predecesor de la literatura mística del siglo posterior, sino nos presenta un tratado filosófico-teológico en forma de poema.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Article Details

Como Citar
Éva. (2024). El concepto simbólico-hermenéutico del Laberinto de Fortuna de Juan de Mena. Acta Hispanica, 29, 11–22. https://doi.org/10.14232/actahisp.2024.29.11-22
Secção
Artículos
Biografia Autor

Éva, investigadora independiente

En su infancia y adolescencia vivió en América Latina. Licenciada en Filología Italiana e Hispánica en 1989 y en Filología Inglesa en 2021 por la Universidad Eötvös Loránd de Budapest (Hungría). Obtuvo su título de PhD en Literatura Medieval Románica por la Universidad Eötvös Loránd de Budapest (Hungría), estudió entre 1997 y 2001 durante varias etapas en la Universidad de Padua (Italia), la Universidad de Barcelona (España), la Universidad de Florencia (Italia) y la Universidad de Turín (Italia). Es investigadora autónoma de literatura medieval y humanística siendo miembro de organizaciones internacionales de investigación. Publica en Hungría y en el extranjero. Posee experiencia docente en el ámbito universitario y da cursos de literatura románica medieval y humanística como profesional libre.

Received 2024-05-26
Accepted 2024-07-09
Published 2024-12-13

Referências

Acebrón Ruiz, Julián. 2001. “La Aventura nocturna: claves del sueño en la literatura castellana medieval y del siglo XVI.” Tesis de doctorado, Universitat de Lleida. http://hdl.handle.net/10803/8171.

Alighieri, Dante. 1987. La Divina Commedia. A cura di Pietro Vetro. Milano: A.P.E. Mursia.

Boecio. 2005. La consolación de la Filosofía. Traducido por Pablo Masa. Retamar: Ediciones Perdidas. http://www.librosdearena.es/Biblioteca_pdf/consolacion_de_la_filosofia.pdf.

Boccaccio, Giovanni. 1983. De casibus virorum illustrium. Coll. Tutte le opere. Vol. 9. A cura di Pier Giorgio Ricci e Vittorio Zaccaria. Milano: Mondadori. https://www.enteboccaccio.it/s/ente-boccaccio/item/10446.

Byrne, Adriana. 2013. “Fortune and Her Wheel: A Cognitive Linguistic Approach.” Tesis de Máster, University of British Columbia, Vancouver. https://dx.doi.org/10.14288/1.0074012.

Doob, Penelope Reed. 1990. The Idea of the Labyrinth from Classical Antiquity through the Middle Ages. Ithaca, NY: Cornell University Press. http://www.jstor.org/stable /10.7591/j.ctvn1t9v6.

Fernández Gallardo, Luis. 2013. “Alonso de Cartagena y el debate sobre la caballería en la Castilla del siglo XV.” Espacio Tiempo y Forma. Serie III, Historia Medieval, 26. 77-118. https://doi.org/10.5944/etfiii.26.2013.10809.

Galpin, Stanley Leman. 1909. “Fortune’s Wheel in the Roman De La Rose.” PMLA, 24(2). 332-42. https://doi.org/10.2307/456710.

Magee, John C. 1987. “The Boethian Wheels of Fortune and Fate.” Mediaeval Studies, 49(1). 524-33. https://doi.org/10.1484/J.MS.2.306897.

Mariño Ferro, Xosé Ramón. 1991. “El águila: símbolos y creencias.” Cuadernos de estudios gallegos, 39(104). 314-26. https://doi.org/10.3989/ceg.1991.v39.i104.329.

Mena, Juan de. 1989. Obras completas. Ed., intr. y notas de M. Á. Pérez Priego. Barcelona: Planeta.

Petrarca, Francesco. 2012. Rimedi all’una e all’altra Fortuna. Ed. de Enrico Fenzi. Traducido por Gerardo Fortunato y Luigi Alfinito. Napoli: La scuola di Pitagora.

San Agustín. 1979. Obras. II. Confesiones. Madrid: La Editorial Católica. https://archive.org/details/02Confesiones/page/n245/mode/2up?view=theater.

Santo Tomás de Aquino. 2001. Suma de Teología. Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos. https://www.dominicos.org/estudio/recurso/suma-teologica/ y en latín ed. Enrique de Alarcón. Pamplona: Proyecto Corpus Thomisticum. https://www.corpusthomisticum.org/.

Santo Tomás de Aquino. 1986. Comentarios a la segunda epístola a los Corintios. Traducido por Salvador Abascal. México: Tradición. https://www.clerus.org/bibliaclerusonline /es/jnj.htm y en latín ed. Enrique de Alarcón. Pamplona: Proyecto Corpus Thomisticum. https://www.corpusthomisticum.org/.

Santo Tomás de Aquino. Cuestiones disputadas sobre la verdad. Proyecto Estudio de Santo Tomás de Aquino. Instituto del Verbo Encarnado. https://tomasdeaquino.org/ cuestion-disputada-de-la-verdad/ y en latín ed. Enrique de Alarcón. Pamplona: Proyecto Corpus Thomisticum. https://www.corpusthomisticum.org/.

Santo Tomás de Aquino. Summa contra gentiles. Proyecto Estudio de Santo Tomás de Aquino. Instituto del Verbo Encarnado. https://tomasdeaquino.org/suma-contra-gentiles/ y en latín ed. Enrique de Alarcón. Pamplona: Proyecto Corpus Thomisticum. https://www.corpusthomisticum.org/.