Hungarian Commentary on the Divine Comedy of Dante János Kelemen (ed:) Dante Alighieri Komédia I. Pokol Kommentár

Main Article Content

Orsolya Szilvássy

Abstract

A magyar Dante-kutatás és a kutatási eredmények publikálása az utóbbi néhány évtizedben új lendületet kaptak, és a harmadik évezredben a Komédia újabb fordításai is megjelentek Szabadi Sándor, Baranyi Ferenc, Simon Gyula és Nádasdy Ádám tollából. A költő születésének 2015-ben ünnepelt 750. jubileuma után, 2021-ben újabb jeles évről, halálának 700. évfordulójáról emlékezünk meg. Az évfordulók logikájából következő megélénkült érdeklődés természetesen elsősorban a „sommo poeta” írásművészetére irányul, járulékos módon azonban a hazai dantisztika tevékenységébe és eredményeibe is bepillantást enged, amely során legalább két, egymással összefüggő fontos következtetést vonhatunk le: egyrészt azt, hogy a komoly kutatási tevékenység szerencsére folyamatos és nem alkalmi természetű, másrészt pedig azt, hogy Dante főműve kiváltképp olyan szöveg, amely filológiai kutatása, értelmezései és kommentárjai nélkül nem lenne az, ami: vitathatatlan irodalmi és kulturális csúcsteljesítmény.


 


Kelemen János (2019, szerk.). Dante Alighieri Komédia I. Pokol Kommentár. ELTE Eötvös Kiadó.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Szilvássy, O. (2022). Hungarian Commentary on the Divine Comedy of Dante: János Kelemen (ed:) Dante Alighieri Komédia I. Pokol Kommentár. Iskolakultúra, 32(1), 116–118. Retrieved from https://ojs.bibl.u-szeged.hu/index.php/iskolakultura/article/view/39232
Section
Kritika