Amereida: realidad cultural abierta para encuentros y colaboración

Contenido principal del artículo

Magdalena Barbaruk

Resumen

El objetivo del artículo es la presentación de Amereida desde la perspectiva de los estudios culturales. Según la autora, es un fenómeno que puede servir como modelo de ambiguas relaciones de América Latina y Europa, estrechamente vinculadas a la idea de la comunidad y la cooperación. Las ideas de Amereida se tradujeron en la llamada “travesía” (un viaje del grupo de arquitectos, poetas, artistas de América y Europa que atravesaron el continente americano en el año 1965 con el propósito de la descolonización cultural) y se realizan desde el año 1970 en la “Ciudad Abierta” (Chile). Amereida, aunque parece dependiente de los patrones occidentales (el neologismo “Amereida” es una combinación de "América" y "Eneida”), es más bien un ejemplo del latinoamericanismo moderno. En conclusión, Barbaruk postula el uso de otras herramientas teóricas de índole heterogénea para describir el fenómeno de Amereida. Se trata de ideas tomadas de A. Rimbaud (“yo es otro”), G. Deleuze, F. Guattari (literatura menor), M. Bajtín (exotopía), J. Derrida (espectro) o el concepto de la sutura.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Barbaruk, M. (2020). Amereida: realidad cultural abierta para encuentros y colaboración. Acta Hispanica, (II), 655–662. https://doi.org/10.14232/actahisp.2020.0.655-662
Sección
Artículos
Biografía del autor/a

Magdalena Barbaruk, Instituto de Estudios Culturales, Universidad de Wroclaw

Assistant Professor at the Institute of Cultural Studies (University of Wrocław). She examines the cultural potential of literature, its influence on human identities and literary "mapping" of space. She studied legacy of Miguel de Cervantes in the humanities and culture (PhD tesis “The Axiotic Spaces of Quixotism. The Figure of Don Quixote in Contemporary Humanities”; research project “La Mancha as a Land of Literature. Cultural Status of Literary Routes”, 2012-2014, National Science Center, Poland). She published two monographs, “The Long Shadow of Don Quixote” (Frankfurt am Main 2015), “The Sense of Wandering. La Mancha and its periphery” (Kraków 2018) and realized a documentary "Errant Maps”, Jagiellonian University, 2014). Now she realizes the research project “Trajectories of Words. The Cultural Impact of Amereida” (National Science Center, Poland, 2018-2020).

Citas

Deleuze, Gilles – Guattari, Félix (1999). Kafka. Por una literatura menor. Trans. Jorge Aguilar Mora. México: Ediciones Era.

Derrida, Jacques (2012). Espectros de Marx. El Estado de la deuda, el trabajo del duelo y la nueva Internacional. Trans. José Miguel Alarcón; Cristina de Peretti. Madrid: Trotta.

Iommi Marini, Godofredo (1999). Godo (entrevista), David Vial (transcripción). Asequible en: https://www.josevial.cl/documex/godo, fecha de consulta: 06-06-2019.

Iommi Marini, Godofredo (1982). Eneida-Amereida. Valparaíso: Escuela de Arquitectura UCV. Asequible en: http://www.memoriachilena.cl/archivos2/pdfs/MC0052571.pdf, fecha de consulta: 06-06-2019.

Mikulski, Tadeusz (1961). Temat Wrocław. Szkice śląskie. Wrocław: Ossolineum.

Nawrocka, Ewa (2010). Opowieści o raju utraconym. Przemiany topiki Raju w hispano-amerykańskiej powieści o selwie. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.

Sendyka, Roma (2015). Od kultury „ja” do kultury „siebie”. O zwrotnych formach w projektach tożsamościowych. Kraków: Universitas.