Bejelentkezés vagy Regisztráció a beküldéshez.

A Kapocs Kutatócsoport publikációinak tartalmi és formai követelményei

Folyóiratunk csak olyan írásokat publikál, amelyek korábban még nem jelentek meg, saját kutatásra és/vagy saját elemzésre, modellre, elméleti megközelítésre épülnek, és melyeknek szerzői szem előtt tartják a tudományos etika elveit. A szerkesztő bizottság és a tudományos tanácsadó testület visszautasíthatja azokat a kéziratokat, amelyek a fenti követelménynek nem tesznek eleget.

Formai előírások

A tanulmányok terjedelme: 30–50 ezer karakter az absztraktok, kulcsszavak és az irodalomjegyzék nélkül.

A tanulmány 12-es Times New Roman betűvel, szimpla sorközzel, sorkizártan, körben 2,5 cm margóval készüljön. Behúzást, térközt, kiemeléseket (aláhúzás, kurzív, félkövér, kiskapitális) a szöveg ne tartalmazzon.

A kézirat a következőket tartalmazza:

Az 1. szerző neve (A nevet nem kell a szövegtörzstől eltérő betűmérettel, betűtípussal írni.)

Az 1. szerző affiliációja (az intézmény teljes nevét ki kell írni)

Az 1. szerző ORCID azonosítója

Ugyanígy a további szerzők neve, affiliációja, ORCID azonosítója

egy üres sor

A tanulmány címe magyarul (A címet nem kell a szövegtörzstől eltérő betűmérettel, betűtípussal írni.)

Absztrakt felirat (Az „Absztrakt” feliratot nem kell a szövegtörzstől eltérő betűmérettel, betűtípussal írni.)

Az absztrakt terjedelme 500–800 karakter, tartalmazza a feldolgozandó téma összefoglalását, a kutatás módszertanát, elméleti téma esetén az alkalmazott modellt, megközelítést és a legfontosabb kutatási eredményeket, következtetéseket, megállapításokat

Kulcsszavak felirat, majd 3-5 kulcsszó, illetve kifejezés, kisbetűvel, vesszővel elválasztva

A tanulmány címe angolul (A címet nem kell a szövegtörzstől eltérő betűmérettel, betűtípussal írni.)

Abstract felirat

Az angol nyelvű absztrakt a magyarral megegyező tartalmú legyen.

Keywords felirat: 3-5 kulcsszó, illetve kifejezés angolul, kisbetűvel, vesszővel elválasztva

Ezután következik a törzsszöveg, fejezetcímekkel ellátva.

A fejezetcímeket arab decimális számozással lássa el. Az alfejezeteket így jelölje: 1.1.

A főfejezetcím és az alfejezet címe között ne legyen sorkihagyás.

A címek után ne legyen üres sor.

A bekezdések elején ne alkalmazzon behúzást és a bekezdések között ne legyen sorkihagyás.

A szövegbe illesztett ábrák, képek és diagramok (a továbbiakban: ábrák): mind az ábra, mind a cím és a forrás középre rendezett, a cím és a forrás is az ábra alatt szerepel külön sorban. Az ábrákat számozni kell. Az Excelből beszúrt táblázatokat, diagramokat külön munkalapként, a fotókat .jpg vagy .png formátumban kérjük külön is mellékelni, elnevezésükben tartalmazzák a szövegbeli sorszámukat.

A törzsszöveg után:

Felhasznált irodalom felirat  (A „Felhasznált irodalom” feliratot nem kell a szövegtörzstől eltérő betűmérettel, betűtípussal írni.)

 

Hivatkozások: a szövegben az ún. szövegközi vagy akadémiai hivatkozást használjuk a következő formában: teljes műre (Vezetéknév évszám), pontos helyre (Vezetéknév évszám: oldalszám), több műre (Vezetéknév évszám; Vezetéknév évszám), többszerzős műre (Vezetéknév1, Vezetéknév2 évszám – a szerzők az irodalomjegyzékben megjelenő sorrendjükben), három vagy több szerző esetében (Vezetéknév1 et al. évszám). Az idézetet záró idézőjel a hivatkozás elé, a mondatzáró pont a hivatkozás után kerüljön! Lábjegyzetet hivatkozásra ne használjunk, legfeljebb olyankor, ha az irodalomjegyzékben fel nem tüntetett webes forrásra utalunk (hírportálok anyagai, napisajtó, online lexikonok stb.)

Irodalomjegyzék: Magyar szerzők esetében az irodalomjegyzék mind a vezeték- mind a keresztnév kezdőbetűjét tartalmazza, a külföldi szerzők esetében is, ez utóbbi esetben Vezetéknév, U. formában. Amennyiben a hivatkozott mű rendelkezik DOI azonosítóval, kérjük annak feltüntetését. Az egyes bibliográfiai tételeknél kövessük az APA 7.0 publikációs stílust:

Önálló könyv

Szerző(k) nevei: először vezetéknév, vessző, majd a keresztnév első betűje és pont (szóköz második keresztnév első betűje és pont), azután (évszám). Cím. Kiadó. A könyv címét dőlt betűvel írjuk. Két szerző esetén a szerzők neve közé & kerül, három vagy több szerző neve esetében az utolsó előtt szerzőig vessző, az utolsó szerző előtt & kerül.

Lénárd, F. (1986). Pedagógiai ellentmondások. Akadémiai Kiadó.

Saarni, C. (1999). The development of emotional competence. The Guilford Press.

Szerkesztett könyv, könyvfejezet

Szerző(k) (évszám). Fejezet (tanulmány) cím. In Szerkesztő/Szerkesztők neve (szerk.), Könyv címe dőlt betűvel (Oldalszámok: a fejezet első és utolsó oldala). Kiadó.

Nagy, J. (2013). A diagnosztikus pedagógiai értékelés fejlesztésének lehetőségeiről. In Molnár, Gy. & Korom, E. (szerk.), Az iskolai sikerességet befolyásoló kognitív és affektív tényezők értékelése. (pp. 181–202) Nemzedékek Tudása Tankönyvkiadó Zrt.

Neves, D. M. & Anderson, J. R. (1981). Knowledge compilation: Mechanisms for the automatization of cognitive skills. In Anderson, J. R. (szerk.), Cognitive skillsand their acquisition. (pp. 57–84.) Lawrence Erlbaum Associates Publishers.

Folyóiratban megjelent cikk

Szerző(k), (évszám). Tanulmány címe. Folyóirat címe dőlt betűvel, Évfolyam(Szám). Oldalszámok: a tanulmány első és utolsó oldalának száma, köztük nagy kötőjel.

Cséplő, N. (2024). Edward William Cole, Ausztrália utópistája. Közösségi Kapcsolódások - tanulmányok kultúráról és oktatásról, 4(1), 61–73. https://doi.org/10.14232/kapocs.2024.1.61-73

Internetes felület

A DOI-azonosítóval nem rendelkező írások esetén kérjük feltüntetni az elektronikus hivatkozást. Ebben az esetben szükséges megadni a weboldal nevét, az URL elérhetőséget, s zárójelben a letöltés dátumát.

Vámos, Á. (2009). A két tanítási nyelvű iskolák tankönyv- és taneszköz ellátottsága és ennek hatása a tannyelv pedagógiára. Magyar Pedagógia,109(1), 5-27. Magyar Pedagógia a Magyar Tudományos Akadémia Pedagógiai Bizottságának folyóirata. http://www.magyarpedagogia.hu/document/Vamos_MP1091.pdf (2019.01.29.)

Webhelyekre való hivatkozás esetében, a webhely megadása nem elegendő, szükséges megadni a weboldal címét, vagy a weboldal, az írás pontos elérhetőségét, s zárójelben a letöltés dátumát.

Lawson, J. F. (2019). The impacts of plastic on Indonesian migratory birds. Department of Conservation. https://www.doc.govt.nz/reports/birds/indonesiaplastic/ (2019.01.29.)

Hivatalos dokumentum

NAT 2012. A Nemzeti alaptanterv kiadásáról, bevezetéséről és alkalmazásáról. 10635. 111/2012. (VI. 4.) Korm. Rendelet. Magyar Közlöny, 2012. 66. Emberi Erőforrások Minisztériuma, Oktatásért Felelős Államtitkárság, Budapest. http://www.kozlonyok.hu/nkonline/MKPDF/hiteles/MK14004.pdf, http://ofi.hu/nemzeti-alaptanterv (2019.01.29.)

Korábbi kiadások, fordítások

Ha a szerző egy munka fordítására, reprintként kiadott változatára, későbbi kiadására vagy gyűjteményes kötetben újra megjelent változatára hivatkozik, és fel kívánja tüntetni az eredeti megjelenés idejét is, ezt két időpont feltüntetésével teheti meg. Az eredeti évszám törtvonallal elválasztva megelőzi az utóbbit. Csak annak a kiadásnak az adatait kell megadni, amelyikre a hivatkozás vonatkozik.

Neisser, U. (1976/1984). Megismerés és valóság. Gondolat Kiadó.